Bài giảng Ngữ văn 8 - Bài 7: Ôn tập

pptx 15 trang Tuyết Nhung 10/08/2025 600
Bạn đang xem tài liệu "Bài giảng Ngữ văn 8 - Bài 7: Ôn tập", để tải tài liệu gốc về máy hãy click vào nút Download ở trên.

File đính kèm:

  • pptxbai_giang_ngu_van_8_bai_7_on_tap.pptx

Nội dung tài liệu: Bài giảng Ngữ văn 8 - Bài 7: Ôn tập

  1. 1. CÔ BÉ BÁN DIÊM An – đéc – xen ( 1805- 1875) 感谢您下载包图网平台上提供的PPT作品,为了您和包图网以及原创作者的利益,请勿复制、传播、销售,否则将承担法律责任!包图网将对作品进行维权,按照传播下载次数进行十倍的索取赔偿! ibaotu.com Là nhà văn Đan Mạch nổi tiếng với loại truyện kể cho trẻ em. Phong cách: nhân văn, hư ảo, thơ mộng, thông minh, vui vẻ, đáng yêu
  2. NỘI DUNG 感谢您下载包图网平台上提供的PPT作品,为了您和包图网以及原创作者的利益,请勿复制、传播、销售,否则将承担法律责任!包图网将对作品进行维权,按照传播下载次数进行十倍的索取赔偿!- Tình cảnh đáng thương của ibaotu.com cô bé bán diêm nghèo khổ. - Niềm xót thương, đồng cảm của tác giả với những con người bất hạnh.
  3. NGHỆ THUẬT Đan xen 感谢您下载包图网平台上提供的PPT作品,为了您和包图网以及原创作者的利益,请勿复制、传播、销售,否则将承担法律责任!包图网将对作品进行维权,按照传播下载次数进行十倍的索取赔偿!Kết cấu ibaotu.com Trí tưởng yếu tố thật tương tượng bay và mộng phản, đối bổng tưởng lập.
  4. Tác giả ✓ Xéc-van-tét (1547 – 1616) là nhà văn lỗi lạc của Tây Ban Nha. ✓ Cuộc đời cực nhọc, âm thầm → Vốn sống trải nghiệm → Chất liệu sáng tác
  5. Tác phẩm
  6. ✓ Xuất xứ: Trích từ chương VIII của tiểu thuyết Đôn Ki-hô-tê. o Là 1 trong những tác phẩm vĩ đại nhất của thời đại Phục Hưng o Tác phẩm chế diễu tàn dư của lí tưởng hiệp sĩ phong kiến lỗi thời, báo trước sự xuất hiện của thời đại Phục Hưng với những con người mới, tính cách và nghị lực mới, sáng ngời chủ nghĩa nhân văn
  7. o Dày gần ngàn trang, gồm 2 phần: - Phần I (52 chương, xuất bản 1605) - Phần II (74 chương, xuất bản 1615) o Nhân vật bất hủ mang bản chất xã hội: - Đôn Ki-hô-tê - Xan-chô Pan-xa
  8. Tóm tắt đôn ki hô tê Tại đất nước Tây Ban Nha, xứ Mantra có một nhà quý tộc sa sút tên là Ki-ha-da. Lão đã chừng năm mươi tuổi, gầy gò và cao lênh khênh. Suốt ngày lão say mê đọc tiểu thuyết kiếm hiệp nên nỗi đầu óc mụ mẫm, lú lẫn. Ki-ha-đa mơ ước trở thành hiệp sĩ giang hồ để phò nguy cứu khổ, diệt trừ cái ác, lập lại công bằng cho thiên hạ. Để thực hiện ước mơ của mình, Ki-ha-đa lục lọi tìm tòi bằng được bộ trang phục kị sĩ cũ kỹ, han rỉ của cụ tổ để lại rồi đem sửa chữa, lau chùi cẩn thận, chuẩn bị lên đường. Để cho đúng với tư cách một nhà quý tộc, Ki-ha-đa tự phong cho mình là hiệp sĩ Đôn Ki-hô-tê xứ Mantra; phong cho con ngựa gầy còm của mình là kị mã Rôxinantê. Học theo các hiệp sĩ trong truyện tranh, Ki-ha-đa cũng tự tìm cho mình một tình nương trong mộng tường, gã nhớ tới cô gái làng Tôbôxô và đạt cho nàng một cái tên thật kêu: Công nương Đuynxinêa làng Tôbôxô. Một buổi sớm, Đôn Ki-hô-tê nai nịt chỉnh tề, ngồi ngất ngưởng trên lưng con ngựa Rôxinantê ra đi, bắt đầu cuộc đời hiệp sĩ giang hồ. Tới một quán trọ bên đường, gã tưởng tượng đó là một tòa lâu đài, chủ quán là lãnh chúa và trịnh trọng xin ông làm lễ tấn phong cho gã. Sung sướng vì đã trở thành một hiệp sĩ, gã háo hức rong ruổi khắp nẻo đường để diệt trừ cái ác, làm sáng danh hiệp sĩ xứ Mantra. Gặp một mục đồng bị trói và bị đánh đòn, gã thúc ngựa tới. Được biết em bị chủ đánh vì để lạc mất một con cừu, gã dương oai ra lệnh cho người chủ cởi trói ngay cho em và hứa không bao giờ đánh đập em nữa. Nhưng Đôn Ki-hô-tê đi chưa được bao xa, người trở lại tiếp tục hành hạ đứa trẻ dã man hơn. Một lần khác, gã phải ra tay với lòng căm giận khôn nguôi vì bọn lái buôn không chịu thừa nhận nàng Đuynxinêa đuy Tôbòxô của gã là người đẹp nhất trần gian. Song Đôn Ki-hô-tê bị một trận đòn nhừ tử, may có bác nông dân nhận ra gã và đưa gã trở về làng. Không bao lâu, Đôn Ki-hô-tê lại lên đường. Đi trước là hiệp sĩ Đôn Ki- hô-tê ngật ngưỡng trên lưng C011 Rôxinantê, theo sau là bác giám mã Xantrô Panxa - một nông dân cùng làng, với túi thức ăn và bình rượu lớn, cưỡi con lừa thấp tịt. Thấy những chiếc cối xay gió, tưởng đó là bọn khổng lồ độc ác, Đôn Ki-hô-tê hăm hở thúc ngựa xông tới, tay cầm khiên, tay lăm lăm ngọn giáo quyết tiêu diệt bọn khổng lồ Cánh quạt cối xay gió quật cả người và ngựa ngà chổng kềnh ra đất. Tiếp đó, thầy trò Đôn Ki-hô-tê gặp các tu sĩ và đoàn kỵ binh hộ tống xe ngựa chở một phu nhân, tưởng bọn này bắt cóc nàng công chúa xinh đẹp, Đôn Ki-hô-tê ra lệnh họ phải tha công chúa rồi thúc ngựa tấn công các tu sĩ. Mấy ngày sau, nhìn đàn cừu, Đôn Ki-hô-tê nghĩ đó là một đội quân, gã la hét, thúc ngựa xông thẳng vào đàn cừu. Ngay sau đó, gã bị những người chăn cừu đánh cho một trận nên thân. Không nản lòng, thầy trò Đôn Ki-hô-tê tiếp tục cuộc hành trình. Bỗng nhiên họ gặp đám tang một nhà quý phái. Đôn Ki-hô-tê cho rằng một hiệp sĩ nào đó bị tử thương và chàng - một hiệp sĩ xứ Mantra phải có trách nhiệm trả thù cho bạn. Gã hùng hổ xông vào tấn công đám tang. Vào một đêm nọ, tại quán trọ, Đôn Ki-hô-tê thấy mình bước vào cuộc đấu rất vinh quang của đời hiệp sĩ. Gã đâm chém bao tên khổng lồ, máu chảy chan hòa. Chủ quán vô cùng giận dữ vì ông khách trọ mê ngủ này đã chọc thủng những túi rượu nho làm rượu chảy lênh láng khắp nhà Một hôm, cha xứ và người thợ cạo láng giềng phải lập mưu để đưa Đôn Ki-hô-tê về nhà. Nhưng rồi gã lại cùng giám mã của mình tiếp tục lên đường. Lần này, Xantrô được cai trị một hòn đảo. Song đó chỉ là trò mà vợ chồng quận công bày ra để tiêu khiển. Đôn Ki-hô-tê còn gây nên bao chuyện buồn cười, ngớ ngẩn khác. Cuối cùng gia đình và bạn bè tìm cách buộc Đôn Ki-hô-tê phải rời bỏ con đường hiệp sĩ giang hồ. Gã vô cùng buồn khổ và ngày càng trở nên ốm yếu. Trên giường bệnh, gã mới nhận ra những việc làm rồ dại của mình. Đôn Ki-hô-tê viết chúc thư chia tài sản rồi qua đời.
  9. Cặp nhân vật tương phản Đôn-ki-hô-tê Xan-chô Pan-xa Xuất thân Qúy tộc nghèo Nông dân Cao lênh khênh ngồi trên lưng béo lùn, thấp, cưỡi trên lưng con Hình dáng ngựa lừa Làm hiệp sĩ lang thang trừ Làm giám mã theo hầu Đôn-ki- Mục đích gian tà cứu người lương thiện hô-tê mong được hưởng chiến → cao cả lợi phẩm → tầm thường Dũng mãnh, trọng danh dự Thật thà nghĩ đến cuộc sống của Tính cách nghĩ đến việc chung riêng mình Ảo tưởng, hão huyền thiếu Tỉnh táo, rất thực tế dẫn đến Suy nghĩ thực tế thực dụng tế
  10. Nhận xét - Dụng ý nghệ thuật của nhà văn: Làm nổi rõ chân dung, tính cách của từng nhân vật. - Mỗi nhân vật đều có mặt tốt và mặt xấu, đều không hoàn thiện, vì vậy mà trở nên sinh động và chân thực. Họ vừa tương phản lại vừa bổ sung cho nhau. - Sự hoàn thiện chỉ có trong sự đối chiếu và bổ sung cho nhau - có lẽ đó là triết lí mà Xéc-van-tét với giọng điệu hài hước muốn gửi gắm qua cặp nhân vật Đôn Ki-hô-tê và Xan-chô Pan-xa bất hủ của mình cho văn học nhân loại.
  11. 3. CHIẾC LÁ CUỐI CÙNG O Hen-ri ( 1862 – 1910 ), là nhà văn người Mĩ, chuyên viết truyện ngắn. Ông sinh ra trong một gia đình cha là thầy thuốc, mẹ ông qua đời khi ông mới lên 3 tuổi. Ông bỏ dở việc học tập năm 15 tuổi do gia cảnh nghèo khó. Ông đi nhiều nơi và làm nhiều nghề khác nhau. Vì vậy ông luôn hướng ngòi bút của mình, dành sự thương cảm và yêu mến đối với lớp dân nghèo. Truyện của ông thường nhẹ nhàng và tràn đầy tinh thần nhân đạo cao cả.
  12. 4. HAI CÂY PHONG - Vị trí: Là nhà văn lớn của Cư-rơ-gư-xtan (Liên Xô cũ) - Đề tài: chủ yếu trong các truyện ngắn của A-ma-tốp là cuộc sống khắc nghiệt nhưng cũng đầy chất lãng mạn của người dân vùng đồi núi Cư-rơ-gư-xtan, tình yêu, tình CHỦ ĐỀ bạn, tinh thần dũng cảm vượt qua những thử thách hi sinh thời chiến tranh, thái độ tích cực đấu tranh của tầng lớp thanh niên, trước hết là nữ Ai-ma-tốp thanh niên để thoát khỏi sự ràng (1928 - 2008) buộc của những tập tục lạc hậu.